Saturday, 12 May 2012
Bend it like beckham notes
- struggles with identity, scar a symbol of accepting herself? feels clearly uncomfortable in girls changing rooms when theyre getting changed
- talk to poster, only time she is truly relaxed and herself?
- parents stereotypical strict - but mother is the matriarcal dominant authority figure, father just wants her to be happy 'I was married at your age you dont even want to learn how to cook Dahl!' always wants dress to learn to cook and be more femimine, talks of same on family
most comfortable when playing football
she attempting to belong to a female soccer team and gain acceptance in order to succeed in the male dominated sport.
Jess 'indian girls arent supposed to play football.' Jules - 'yeah but it aint just and indian thing is it, i mean how many people come out and support us?'
Talks of how she cannot marry someone who is not indian
Parents horrified when they think she has been drinking and smoking in a pub - reflecting again how they reject contempory british culture
Feels she has to prove herself in the football team 'I dont want you to think Im not as strong as the others' - keeps running laps even when she is injured
Dresses up in a dress and goes clubbing - embracing english culture
sense of rejection occurs due to a possible sexual orientation this is seen through both her friend Tony being gay, and her being incorrectly accused of being a lesbien 'no Jess, I REALLY like Beckham' - he cannot say it aloud freely, feels uncomfortable with it to the point he suggests they marry
-cultural/racial rejection on either side, you hear them say "he's not black is he" about a presumed boyfriend and Jule's mum treats her differently because she is Indian. 'its your indian friend' 'i cooked a lovely curry the other day'
Also at the game she is called a "paki",
-Lack of belonging due to gender goes deeper, with even the guy friends treating her separately and there being expectations that mean she feels she cannot belong due to her personality.
Belonging
-Culture is all embracing, they are very much a closed community.
-Attempting to belong to arranged marriages is discussed.
-Belong to a family, idea of family honour
-Belonging to a friendship group, certain obligations, expectations etc.
Uses both british and indiam music throughout the film - mix of cultures
Jules struggles in accepting female side? mum wont accept her as she is, wants her to buy lacy underwear and be more itnerested in boys
Tuesday, 20 March 2012
Zombie Readings
Tuesday, 13 March 2012
Movie executives would, if they had to choose, plump for the former. As well as the largest ethnic minority, Hispanic-Americans are perhaps the US's keenest, most youthful and fast-growing film demographic. Forty-three million Hispanics bought 351m tickets in 2010 (out of a total 1.34bn) – up from 37m buying 300m the year before. People of that ethnicity in the key 18-34 group are 44% more likely to see a film on its opening weekend than non-Hispanics. No wonder that's beginning to get some serious attention: Casa de Mi Padre is being distributed by Pantelion Films, a partnership between Lionsgate and Mexican media giant Televisa that is hoping to make around 10 films a year, in both English and Spanish, for Latino audiences.
In the last few years, Hollywood has struggled to push its Hispanic-flavoured projects on from the volcanic-tempered Mexican bandits of old, or gangbanging cholos in socks up to their kneecaps. When the highlights of the last decade are 2004's Adam Sandler vehicle Spanglish, the cumbersome Nacho Libre, and the nuanced study of the Mexican national character that is the oeuvre of Robert Rodriguez, it's safe to say that there's work to do.
There's been no shortage of dynamic cinema to fill the arthouse bracket from Latin American countries themselves, but mainstream Hollywood work is still stuttering the lingo. The Fast and the Furious series has bragged about its "Latin sensibility", but that's not exactly going to bag it Unesco special status. At least there are some prominent Latin stars now, interestingly mostly female: Jennifer Lopez, Salma Hayek, Michelle Rodriguez, Eva Mendes, Jessica Alba and the voluptuous Luis Guzmán.
Part of the problem is that the Latino market is difficult to pin down. The US's South and Central American immigrants come from over 20 countries, with different subcultures, tastes and dialects. The second, third and fourth generations don't necessarily have the same attitude to the mother countries (which is why Casa de Mi Padre risks splitting its audience) – or even agree on where the mother country is. One generalisation that might stand is that they don't like being patronised: even stereotypes of a more contemporary kind don't go over well. Fox's 2003 comedy Chasing Papi, about a three-timing lothario businessman, is one often-cited pothole in Hollywood's early Latino efforts. This seems to be in contrast with the African-American market where extremely broad comedy, like the Wayans brothers' offerings, Eddie Murphy's adventures in prosthetics and Tyler Perry's Madea films, is often the order of the day.
Tone will be all-important if Casa de Mi Padre isn't going to condescend to Latino viewers (though the presence of Gael García Bernal and Diego Luna in the cast is reassuring). Pantelion could do with a big hit: its first film, From Prada to Nada – an attempt to do a Hispanic Clueless by transposing Jane Austen to east LA – limped to $3m at the US box-office. Screen Daily called it out as "a rare mainstream film made or and by Latinos, which is perhaps why it's all the more disappointing that it's so threadbare".
But, with its tale of two sisters forced to relocate to sketchy Boyle Heights, it fingers what could be the blueprint for these movies: mirroring the aspirations and increasing affluence of US Hispanics, picking at the terrain between the raw Latin American culture and the gateway of assimilation. It stands there a bit tentatively, uncertain of exactly how close to get to facile stereotypes. Casa de Mi Padre, meanwhile, can only proceed under a veil of irony. Early reviews, like the Hollywood Reporter's verdict that it lacks "falldown outrageousness", suggest that the results are a bit bland. Not an issue you would have thought the Latino film would have to face.
You could question the need to target Hispanics with their own movies at all, though. Perhaps these ethnically driven slates are heavy-handed, and the best way for Latino-orientated films to appear is when the right script arises. Given that those audiences are booming regardless, there's no problem here. In fact, when I think of Jack Black's lucha-libre monk and Ferrell's ranchero, it looks like everyone else wants to be Mexican, too, these days
A Thousand Words
Production year: 2012
Directors: Brian Robbins
Cast: Eddie Murphy, Kerry Washington
While an unexpectedly positive review may arrive from some hitherto overlooked corner of the film-reviewing universe, A Thousand Words has drawn a solid 39 negative reviews out of 39 on the site.
Naysayers range from the established media, such as Claudia Puig of USA Today – "The concept is unoriginal, the scenarios aren't funny, and its message is banal" – to the blogosphere (Brian Tallerico of HollywoodChicago.com: "Only the most masochistic connoisseurs of the truly awful need check it out"). Everyone, it seems, is united by A Thousand Words' awfulness.
Owen Gleiberman of Entertainment Weekly wrote: "Everyone in the film seems to be living in Stupid High-Concept Movieville", while Barbara VanDenburgh of the Arizona Republic judged that "with A Thousand Words, Murphy plunges headlong back into the swamp of insipid comedies he'd just crawled his way out of."
Even the normally understanding Variety is unsparing in its criticism: "Murphy's largely wordless, physically adroit performance can't redeem this tortured exercise in high-concept spiritualist hokum," wrote Justin Chang.
In A Thousand Words, Murphy plays a literary agent who is cursed by a new age guru: he will die when the guru's bodhi tree sheds all of its 1000 leaves – and every word he speaks means it will lose another leaf. The film was originally planned to be released in 2009, but was delayed by corporate restructuring of its parent studio, DreamWorks. It then targeted a January 2012 release to capitalise on Murphy's appearance as Oscar host, but after he stepped aside, it was moved again.
A Thousand Words is by no means the only film to receive a zero rating on Rotten Tomatoes. Other no-marks include the Adam Sandler-scripted sex comedy Bucky Larson: Born to Be a Star, the ham-fisted Pinocchio film by Roberto Benigni, and the disastrous adaptation of the Nicci French novel Killing Me Softly with Joseph Fiennes. A Thousand Words is unique, however, in having a significant amount of critics (30+) agree on the poor quality of a vehicle for a high-profile Hollywood star.
Sunday, 11 March 2012
Night of the Living Dead Reading


Night of the Living Dead was George Romero's first feature film and its title has become almost inseparable from its director's name. This in itself is problematic in that it allows the film's author to overshadow and even determine the film's interpretation. Night of the Living Dead certainly encourages auteurist interpretation: Romero both wrote and directed the film and is therefore, like the cinema "greats" Alfred Hitchcock, Howard Hawks, or John Ford, an auteur par excellence. But since the film so clearly and insistently engages with its contemporary social and political milieu, we must also try to understand it in its historical context.
Genre, of course, often determines how a text is received by its audience. Given its titular identification as a horror film, we know from the start that Night of the Living Dead will present a world in chaos; there is no sense in which the zombie plague is anything other than a catastrophe. In other ways, however, Night of the Living Dead complicates many taken-for-granted critical assumptions about genre. Wells (2001: 7-8) suggests that while science fiction primarily concerns the external, and "macrocosmic," horror concerns the internal and the "microcosmic." In other words, the horror genre is concerned with fundamental fears: the primal fear of the unknown and of that which may end life at any moment. Certainly, Night of the Living Dead is most immediately concerned with such "inner" fears. Yet the film is also, as we shall see later, replete with references to its contemporary social milieu, severely problematizing the rigid distinction between science fiction and horror suggested above.Narrative Structure and the "Unities"
The film's sense of urgency and immediacy is also a function of its narrative structure. Night of the Living Dead can be seen to be complexly structured around a number of classic horror film binary oppositions (such as nature and culture, urban and rural). The essential plot of the film, however, is very simple. Night of the Living Dead has a beginning (the graveyard scene), a middle (the defence of the farmhouse) and an end (the tragic shooting of Ben). In this sense, the film — like many Hollywood films — broadly follows a classical Aristotelian three-act structure. One of the most striking aspects of the film's structure, however, is its conformity to a central concern of much Renaissance tragedy: namely, that drama should observe the three "unities" of time, place and action. Night of the Living Dead takes place in real time (there are no forward jumps or flashbacks), bringing us an hour and a half of a group of people defending themselves from murderous zombies. This temporal continuity is quite unusual in contemporary film. Most narrative films contain cuts and take place over a few days in various locations. Night of the Living Dead, however, adheres to all three of the so-called "unities" of classical theatre, which are based (very) loosely on Aristotle's Poetics: the unities of time, place and action. According to the rather rigid strictures of seventeenth-century dramatists like Corneille, tragic drama should not exceed 24 hours, it should not contain multiple plots and it should be set in only one location. According to this model, therefore, drama should be confined to a single action occurring in a single place and unfolding over no longer than a single day. It seems improbable that Romero was consciously trying to follow this formula himself (and undoubtedly, Romero's decision to delimit his narrative in this way was partly determined by his limited budget). Yet Romero's adherence to these unities is fortuitous, ensuring that its pace does not slacken (indeed, "unrelenting" is a word often employed by the film's critics). In short, the film's uncomplicated narrative structure produces a concentrated, taut drama, uncompromised by digressions or subplots. Like other films that observe (or nearly observe) the unities — Joel Schumacher's Phone Booth (2002) is a case in point — the pace is unflagging and the atmosphere intense.
Night of the Living Dead is a film about apocalypse. American films are very often apocalypse or disaster movies, and there are many theories about why this is so. The cultural critic Slavoj Zizek (2002a) points out that Americans have a deep psychological attachment to images of catastrophe. This constant anxiety about catastrophe shows just how concerned America is about radical social change and indicates, he argues, just how concerned America is to preserve the status quo. While many mainstream American films concern some kind of catastrophe, however, Night of the Living Dead does not offer the happy narrative closure expected of the Hollywood disaster movie. Instead, Romero's presents a tragedy in which the hero dies, rather than saves the world. Romero's tragic vision is quite unusual in an American culture which, according to the critic Terry Eagleton (2003), has been rendered "anti-tragic" by the forces of relativism and voluntarism. This tragic vision has a political colouring inNight of the Living Dead. Indeed, Romero's film can be seen as the artistic counterpart of Raymond Williams' argument, in his Modern Tragedy (1966), that tragedy consists not simply in the deaths of great leaders, but in the heroic and pointless destruction of "ordinary" people in their struggles for democracy.. . . (King James Version, 1 Corinthians 15:51-52)
Clearly, it is possible to read many versions of apocalypse into the film. Perhaps the zombies represent, in Freudian terms, the "return of the repressed" — those sublimated aspects of ourselves that we hide from public view. Perhaps they are to be equated with the Russians — often conceived by Americans at the time as a barbaric throng, intent on destroying (devouring) the American way of life. Perhaps the zombies represent the younger generation of Americans which, as it seemed to many in the late 1960s, wanted to overthrow traditions and replace them with a new social order. Or perhaps, from a more recent perspective, the zombies could be seen to represent the homeless, AIDS sufferers, drug users, or any other marginalized group (Tom Savini's 1990 remake of the film makes the drug-user metaphor explicit). Clearly, some of these interpretations may have been intended by Romero, while others were not: but all of them are valid. It is true that the film does offer a kind of B-movie scientific explanation of what is happening: radiation from outer space. However, Romero does not posit this "explanation" as the only correct interpretation of the apocalypse; instead, he prefers to let the audience determine the meaning of his metaphor. Horror films are, to borrow a term from the Italian theorist Umberto Eco, "open works," texts that allow a high degree of interpretative ambiguity. Eco argues that such texts are the most appropriate type of text in our own time, because they reflect the sense of disorder and discontinuity that are such marked features of the modern world (Eco, 1989). In every era, the Night of the Living Dead audience will attach its own meanings to the zombies. Romero is more interested in allowing his metaphor to work subtly yet powerfully at the heart of his film. Romero's primary interest is not in providing a detailed explanation of the disaster that has befallen America, so much as in analysing the human response to it.
The film also raises questions about the role of the media and the role of mass communication. The media is omnipresent. Early in the film, there is a lengthy scene in which Ben and Barbra don't speak, but listen to the radio — a fairly fruitless activity adumbrating Romero's concern in his later films with the banality of media culture (Blake, 2002: 157-61). Later on, a television is discovered upstairs in the house and is fought over by Ben and Harry Cooper. There is irony here: Ben and Harry fight over the only means of communication with the outside world, but are unable to communicate with each other. Through such ironies, the film incessantly poses the question: who is the enemy? At first it seems obvious that it is the zombies; later, however, as the paranoid human beings fight among themselves, the distinction between human beings and zombies becomes blurred. The point is reinforced by Zizek: "The division friend/enemy is never just a recognition of factual difference. The enemy is by definition always (up to a point) invisible: it cannot be directly recognized because it looks like one of us." (Zizek, 2002b: 5). In the final scene of the film, the difficulty of enemy recognition is horrifically exemplified when Ben is shot dead after he is misrecognised (seemingly) as a zombie (a scene which to an American audience in the 1960s must surely have resonated with the murder of the black rights leader Martin Luther King).
To those unfamiliar the zombie movie genre, it might seem hard to see how a film like Night of the Living Dead could be regarded as a political film. However, the film is one of the most important cultural records of its era. Romero himself has explicitly commented that the film is a document of contemporary social changes. We don't have to take the director's word for this, since the film's political themes are hardly hidden from the audience.
While racial issues are not explicitly foregrounded in the film, the dialogue makes continual reference to the ways in which racial minorities have been treated in the past in America:
British film director Nicholas Roeg once quipped that "there are three lovely critical expressions ... pretentious, gratuitous and profound, none of which I truly understand." Roeg's remark indicates that film critics often reach for such expressions as summary (yet unexplained) insults. Indeed, while few critics are concerned, it appears, about the filmic representation of gratuitous love or gratuitous friendship, many critics express anxiety about so-called "gratuitous" violence.
According to Fiske, then, violence is a metaphor for inequitable (and presumably unjust) power relations in society. It is important, however, to understand this point in historical context. Violence became more commonly depicted in films and on television in the late 1960s, during a socially turbulent period when social hierarchies were being challenged. To many people, the violence of the later 1960s and 1970s seemed arbitrary. In 1966 a twenty-five-year old part-time graduate student in architectural engineering positioned himself in an observation tower on the Austin campus of the University of Texas, shooting forty-four people, and killing fourteen of them. In their book Images of Madness, the critics Fleming and Manvell write:
Presenting, as I have done, Romero as a social critic, incurs a risk of underestimating his wry wit. While the tone of the film is sombre (there is more humour in the film's sequel Dawn of the Dead), there are also many strongly humorous elements. Often there is a kind of cartoonish quality, for example, about some of the characters. Frustrated by his own incompetence, Cooper does exactly what Moe from the Three Stooges would have done: he complains and lashes out angrily at those around him, blaming them for his own inability to function. In a sense, therefore, Cooper is a stereotypical buffoon, infuriatingly impervious to criticism in a way that leavens his (to borrow a phrase from Theodore Adorno) "authoritarian" personality. There are also elements of black humour in the names of the characters. Mr Cooper, significantly, wants to "coup" his family up in the basement; Ben's name, meaning "good" in Latin, is consistent with his role as the moral touchstone of the film. Despite this humour, however, Night of the Living Dead, as I shall argue more strongly below, remains a deeply serious film in terms of its social import.
Turning to the films mentioned at the start of this essay, it can be seen that while several of the recent zombie films that make reference toNight of the Living Dead may have interesting qualities, their ideological implications differ markedly from those of Romero's film. TheResident Evil films (Anderson, 2002; Witt, 2004) are marred by their treatment of women as sexual spectacles, while the comic parody ofShaun of the Dead (2004) seems hollow, as there is never a sense of menace or of any human value being at stake. Perhaps 28 Days Later (2002) and Snyder's remake ofDawn of the Dead (2004) are the most intriguing of these films, although their gender politics are suspect (Harper, 2005). There are, of course, dangers in designating Night of the Living Dead, or any film, as a "great" or "seminal" film, whose lofty social conscience recent zombie cinema has basely traduced. Nevertheless, none of the recent spawn of zombie films offers the ambiguity, artistry, and radical import of Romero's film. Night of the Living Dead (and, indeed, its worthy sequels) reminds us of something that the recent outbreak of zombie films may have caused us to forget: the oppositional potential of popular culture. In this sense, the film is an undead classic that can still tell us something about who we are — and warn us about what we might turn into.Tuesday, 6 March 2012
3D films lose lustre as home-grown hits win cinema box-office battle
Just as in the 1950s, the 3D fad is fading, with the number of films falling from 47 in 2011 to 33 this year
http://www.guardian.co.uk/film/2012/mar/06/3d-films-lose-appeal
Tuesday, 7 February 2012
Chronicle makes a new UK box office record
Youngest director to helm a chart-topping movie pushes Jack and Jill down the hill with Man on a Ledge coming tumbling after
Worlds first moustache film festival

Stache fest 2012 invites film-makers to submit work that celebrates the 'moustache man's moment of expression'
Cannes will bristle. The bigwigs at Venice may twirl. There's a major new cinema event on the scene: the inaugural moustache film festival, to be held in Portland, Maine on 30 March.
The festival is an offshoot of the annual Stache Pag, a moustache pageant showcasing the best in east coast facial hair and climaxing in a final in which contestants square off in three competitions: "Five-Second Rapid-Fire Statue, Don't Fuck With the Stache and one Surprise Competition Which Will Mindblow Your Skull."
The film festival is the brainchild of Nick Callanan, head of No Umbrella Media, a video production company organising the event. It's designed as a fundraiser for Northeast Historic Film, a non-profit archive and distributor, and as a new way to "better celebrate moustaches and to maximise the moustache man's moment of expression".
In an online call to action, Dr Lou Jacobs explains films can be in any genre, but must be less than eight minutes long and feature a moustache. The winner will receive $100. In addition, special trophies "may be awarded in categories such as, but not limited to: best silent film, best foreign film, best Stache growth story, best Stache shaving story, best moustache death relationship story, best fake-moustache movie, and best collection of moustaches in one film."

